enfatizar

enfatizar
v.
to emphasize, to stress.
Ricardo acentúa las palabras cuando habla Richard stresses words when he talks.
* * *
enfatizar
Conjugation model [REALIZAR], like realizar
verbo transitivo
1 to emphasize, stress
* * *
verb
emphasize, stress
* * *
VT to emphasize, stress
* * *
verbo transitivo to emphasize, stress
* * *
= emphasise [emphasize, -USA], give + emphasis, lay + stress on, place + emphasis on, stress, accentuate, point up.
Ex. Analytical cataloguing aims to emphasise the content of documents, rather than relying entirely upon cataloguing whole works.
Ex. Some are poorly written giving either too much or too little data, and giving undue emphasis to the author's priorities.
Ex. The Academy is always at the centre of every intellectual activity and lays stress on its interest in Virgilian studies.
Ex. Particular emphasis is placed on establishing base line turnover rates and examining the relationship of gender to turnover behaviour.
Ex. However, it must be stressed that these problems are still in the future.
Ex. However, future trends may tend to accentuate this division.
Ex. The obvious first line of defence is for librarians, agents and journal publishers to join forces to point up the decline in library provision.
----
* enfatizar demasiado = overstress.
* * *
verbo transitivo to emphasize, stress
* * *
= emphasise [emphasize, -USA], give + emphasis, lay + stress on, place + emphasis on, stress, accentuate, point up.

Ex: Analytical cataloguing aims to emphasise the content of documents, rather than relying entirely upon cataloguing whole works.

Ex: Some are poorly written giving either too much or too little data, and giving undue emphasis to the author's priorities.
Ex: The Academy is always at the centre of every intellectual activity and lays stress on its interest in Virgilian studies.
Ex: Particular emphasis is placed on establishing base line turnover rates and examining the relationship of gender to turnover behaviour.
Ex: However, it must be stressed that these problems are still in the future.
Ex: However, future trends may tend to accentuate this division.
Ex: The obvious first line of defence is for librarians, agents and journal publishers to join forces to point up the decline in library provision.
* enfatizar demasiado = overstress.

* * *
enfatizar [A4 ]
vt
to emphasize, stress
* * *

 

enfatizar (conjugate enfatizar) verbo transitivo
to emphasize, stress
enfatizar verbo transitivo to emphasize, stress
'enfatizar' also found in these entries:
Spanish:
ir
English:
do
- emphasize
- stress
* * *
enfatizar vt
to emphasize, to stress
* * *
enfatizar
v/t emphasize
* * *
enfatizar {21} vt
destacar, subrayar: to emphasize

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • enfatizar — verbo intransitivo 1. Expresarse (una persona) con énfasis: Le dijo a la actriz que tenía que hablar sin enfatizar. verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que des …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • enfatizar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: enfatizar enfatizando enfatizado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. enfatizo enfatizas enfatiza… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • enfatizar — v. tr. 1. Conferir importância, ênfase ou destaque. = DESTACAR, RESSALTAR, SALIENTAR 2. Proferir com ênfase. = ACENTUAR   ‣ Etimologia: enfát[ico] + izar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • enfatizar — 1. tr. Poner énfasis en la expresión de algo. 2. intr. Expresarse con énfasis …   Diccionario de la lengua española

  • enfatizar — {{#}}{{LM E15083}}{{〓}} {{ConjE15083}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15467}} {{[}}enfatizar{{]}} ‹en·fa·ti·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Destacar o resaltar poniendo énfasis: • La alcaldesa enfatizó los esfuerzos que estaba llevando a cabo la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • enfatizar — ► verbo transitivo 1 Expresarse con énfasis: ■ es un orador que siempre enfatiza lo que dice. SE CONJUGA COMO cazar 2 Destacar o recalcar la importancia de una cosa: ■ enfatizó la necesidad de la colaboración humanitaria. SINÓNIMO subrayar * * *… …   Enciclopedia Universal

  • enfatizar — (v) (Intermedio) acentuar con intensidad vocablos o sus partes para resaltar algo importante Ejemplos: En su discurso, el presidente enfatizó la palabra Revolución un par de veces. Es necesario enfatizar la pronunciación de la sílaba final en… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • enfatizar — Significa «expresarse con énfasis» y «poner énfasis en la expresión de alguna cosa». Viciosamente se emplea para hacerlo sinónimo de poner de relieve, hacer hincapié, recalcar (1o cual puede hacerse sin énfasis). Evítense, pues, las frases como… …   Diccionario español de neologismos

  • enfatizar — v tr (Se conjuga como amar) Poner o dar énfasis o fuerza a algo; hacer hincapié en ello o ponerlo de relieve: El partido enfatiza la importancia del sector obrero , Nos empeñamos en alcanzar el cambio social, enfatizó …   Español en México

  • enfatizar — transitivo destacar, resaltar, acentuar, subrayar, hacer hincapié (coloquial). * * * Sinónimos: ■ acentuar, destacar, exagerar, resaltar, subrayar Antónimos: ■ atenuar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • dejar en claro — enfatizar; dilucidar; aclarar las cosas; cf. poner los puntos sobre las íes, dejar; quiero dejar en claro que yo en ningún caso pretendía arrancarme con los fondos de la asociación de jubilados , dejemos en claro una cosa; aquí en esta casa, el… …   Diccionario de chileno actual

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”